top of page

Dipl.-Übersetzer

Heinrich Müller

Polnisch - Deutsch
Mobil: +49 1577 13 40 699
Fax: +49 2102 89 19 049

​

Über mich

​

Ich bin allgemein beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die Sprachen Polnisch und Deutsch und habe mich vor allen Dingen auf die Fachgebiete Urkundenübersetzungen und Recht spezialisiert.

​

Mein Übersetzer-Studium habe ich an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim absolviert, an der ich auch die Diplomprüfung für Übersetzer in den Sprachen Polnisch und Russisch abgelegt und bestanden habe und mir somit der akademische Grad Diplom-Übersetzer verliehen wurde.

​

Nach meinem Studium wurde ich vom Präsidenten des Landgerichts Landau in der Pfalz als Übersetzer für die russische und polnische Sprachen ermächtigt die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung einer Urkunde zu bescheinigen.

​

Um meine fachlichen Kompetenzen zu erweitern habe ich im Jahr 2017 am Fachseminar:

​

„Deutsche Gerichts- und Behördenterminologie für Dolmetscher und Übersetzer“

 

aus dem Straf-, Zivil-, und Verfahrensrecht der WAF-Weiterbildungsakademie der Hochschule Nürtingen-Geislingen teilgenommen und die darauffolgende schriftliche und mündliche Klausurprüfung mit der Gesamtnote 1,7 bestanden.

Anschließend wurde ich am Oberlandesgericht Düsseldorf für die polnische Sprache als Dolmetscher allgemein beeidigt und als Übersetzer ermächtigt die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzungen von Urkunden aus der polnischen Sprache in die deutsche Sprache und umgekehrt zu bescheinigen.

​

Ich werde in der Dolmetscher- und Übersetzerdatenbank der Landesjustizverwaltungen, einer Plattform zur Information über die in den einzelnen Ländern der Bundesrepublik Deutschland allgemein beeidigten, öffentlich bestellten bzw. allgemein ermächtigten Dolmetscher und Übersetzer, als beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die polnische Sprache, zuständige Gerichte: Oberlandesgericht Düsseldorf und Oberlandesgericht Zweibrücken, geführt.

 

Ich übersetzte und beglaubige Dokumente und Urkunden aller Art und zwar sowohl für diverse Verwaltungsorgane, als auch für Firmen und Privatpersonen.

​

Falls Sie einen beeidigten, professionellen Dolmetscher benötigen, dann nehmen Sie bitte entweder telefonisch oder per E-Mail Kontakt mit mir auf.

​

bottom of page